There’s been a lot of talk recently about the bulk and premium market and whether ranting or complaining about the poor conditions found in the former will ever do any good, especially as what everyone should actually be doing is following the lead of the gurus, getting out there and grabbing the best jobs, charging a fortune, earning a six-figure salary and flying first class. Because then there wouldn’t be anything for them to complain about, now would there?
If only this were so easy or possible. The translation sector encompasses as many markets as there are language combinations and specialisms. How you fare or how much you might earn probably depends more on the market you operate in than where you live. It also depends on the subjects you have studied and your specialist knowledge, how good you are at translating and your personality; whether you have the drive, get-up-and-go and belief in yourself that will enable you to land direct clients and charge decent rates rather than relying on an agency to do that for you. So many factors are involved that it’s almost impossible to generalise. And it’s also impossible for anyone to know what it might be like for a colleague in a totally different situation to their own.
Continue reading