My name is Nikki Graham (MA (Cantab), MITI). I am a British national and I live in the tourist town of Bournemouth on the south coast of England in the United Kingdom.
Please contact me if you require a translation or revision from Spanish into English, proof-editing of a text in English (written by native or non-native speakers), or localisation of a US text into British English.
Specialisms: Research Papers, Academic Articles, Journal Submissions, Conference Presentations, Localisation of US to UK English, Leisure, Travel, Hospitality & Tourism, Hotels & Accommodation, Blog Posts, E-newsletters, Environment, Education, Wildlife
I try to reply to emails as quickly as possible between 07.00 and 15.30 (UK time) when I am normally at or near my desk. After 15.30 I might be out and about, so it will take me longer to reply. If you don’t hear back from me promptly, there might be a problem with the server, in which case, please send an email to: firstname.lastname@example.org
LinkedIn profile, which includes further details about my services and background, as well as some references from current clients.
ProZ.com profile, which includes several references from current and previous clients and my availability calendar.
Twitter, where I often share information of interest to both clients and colleagues.
Facebook page, where I share my own and colleagues’ blog posts on translation, editing, copywriting and related articles.
My CPD. CPD stands for continuous professional development. Since I strive to give my clients the best service possible, I set aside part of my working time to improve my skills and knowledge by doing courses, reading about translation and my subject areas and attending workshops or webinars. I am currently studying a copywriting course with the College of Media and Publishing.
If you’d like to read more information about me, please read my background details.
Words are my business and I want to make them work for you