Copywriting, Writing, Proofreading & Editing Courses

If you want to specialise in translating tourism, leisure, sport and other more creative texts (fashion, food and drink, newspaper articles, etc.), then it might be a good idea to brush up on your writing skills by taking a writing or copywriting course.

Similarly, if you think you’d like to spend some of your working time revising others’ translations or editing texts written by non-native speakers for publication (in journals, for example), then studying copyediting and proofreading courses can help you spot more errors and learn the right way to go about correcting documents.

Please read A Word of Caution about Using the Resource Pages before you start exploring the links.

Australian College

Courses on journalism, editing and publishing (including travel, sports, copyediting and proofreading).

Cálamo & Cran

Besides courses on translation and localisation, this school in Madrid also offers courses on proofreading and editing, grammar, spelling, copywriting and much more in Spanish. Programmes are online and classroom-based.

Chartered Institute of Editing and Proofreading

The CIEP provides workshops, online courses and in-house courses on copyediting, proofreading, editing, grammar and punctuation, plain English and more. You can generally access the course materials for six months.

For a review and more details about the CIEP copyediting headway course, please read this post by Dr Andrew Hodges on his blog.

College of Media and Publishing

A wide variety of writing, editing and proofreading online courses are on offer, including copywriting, journalism, SEO, webwriting and NCTJ diploma courses (journalism, subediting, etc.). There is no time limit for CMP courses.

For more details of the CMP Copywriting Course, please read these reviews by Kate Sotejeff-Wilson and Louise Souter on their blogs.

Copy42

Copywriting courses in Italian. Learn how to write copy for websites, press releases, radio and video scripts, the technical side of producing copy and how to market yourself.

Escola de Letras

The school provides video courses on writing and translation. Their offering includes courses on professional writing and punctuation in Portuguese as well as an introduction to memoQ and tips on how to use Word and Excel.

National Centre for Writing

The centre provides a few free writing courses, some short, self-paced courses and some premium long-form courses. Topics covered include: poetry, science fiction, crime fiction, memoirs, scriptwriting and non-fiction.

Workshops and mentoring are also available.

Node Center

This website provides online courses for art professionals, including one on creative forms of art criticism and writing. Courses are also available in Spanish.

Professional Writing Academy

The online courses on offer include writing for academic publication and business writing.

Publishing Training Centre

The PTC offers short courses on core publishing skills (including copyediting, proofreading and editing scientific, technical and medical texts) held at venues in London, online self-study courses (proofreading, editing and grammar, among others) and in-company training.

For a review of the PTC proofreading course, please read this post by Dr Andrew Hodges.

Unión de Correctores

UniCo provides its members with online and classroom-based training and specialisation courses in Spanish.

UX Writing Hub

This is an online platform for learning how to write user-experience texts. The foundations of UX writing course is free.

Links are generally listed in alphabetical order in the sections and they are provided for information purposes only. Under no circumstances should they be understood as a personal recommendation.

The Links, Tips & Resources pages are constantly being improved, expanded and updated, so please come back another time. If you have any comments or recommendations, please contact me.

Image by Free-Photos from Pixabay

Back to Links & Tips for Translators & Interpreters

Explore this blog by starting with the categories page