The aim of the Links & Tips pages on this blog is to provide translators and interpreters with information that can help them at different stages of their careers. Whether you’re a newcomer seeking business advice or a more seasoned professional wanting to change direction or find interesting CPD ideas, there’s bound to be something here that will grab your attention and get you thinking about your choices.
I began writing the first Links & Tips page when I was approached for advice by a translator who had just completed their master’s degree. As the years rolled by, I kept adding more links to resources and eventually divided that initial page into all the ones listed below.
Although the Links & Tips pages focused on useful resources for new translators at first, they have now expanded to include everything I come across that might be of interest to my colleagues wherever you are on your translation and/or interpreting journey.
Please read A Word of Caution about Using the Resource Pages before you start exploring the links.
Click on the page titles to read the full details.
Last updated May 2021
Associations
Non-exhaustive list of some translation and interpreting associations.
Blogs
Blog recommendations that are especially helpful for newcomers and some of my personal favourites.
Book Clubs
Online book clubs focusing on translated texts.
Books on Translation & Interpreting
Links to books that may be of interest (and also to reviews of some of these books on this and other blogs).
Business-related Courses
Studying translation at university may not give you much business knowledge. The courses listed on this page might help address that gap.
Coaching & Consulting
A list of translation colleagues providing consulting and coaching services in case you want to talk to someone in person.
Conferences
The main conferences in the translation and interpreting industry, listed alphabetically. Most are held annually, but some take place every two or three years.
Copywriting, Writing, Proofreading & Editing Courses
Copywriting courses are useful for translators who want to work in creative sectors or to specialise in transcreation. And proofreading and editing courses are helpful if your work includes revisions.
Health & Safety
Some links to help you set up your home office with health, well-being and safety in mind.
Interesting Articles for Translators & Interpreters
Blog posts I feel colleagues, and especially newcomers to the profession, might benefit from reading. Divided into thematic sections.
Mentoring
This page will help you find a mentor and discover what’s involved in mentoring.
Podcasts & YouTube Channels
No time to sit down and watch a webinar? Catch a podcast instead while exercising, cooking or cleaning the house.
Qualifications
A list of qualifications you can take to become certified and/or a member of an association.
Software
Some information on CAT tools, Dragon Naturally Speaking and machine translation (MT).
Translation-related Courses
This section includes courses to help you prepare for a translation association exam and others that can help you improve your skills.
Webinars
Webinars are great for CPD as you can gain some knowledge in a short period (usually one hour).
Websites
Some websites translation and interpreting newcomers might find particularly useful, including the main social media sites.
Links are generally listed in alphabetical order in the sections and they are provided for information purposes only. Under no circumstances should they be understood as a personal recommendation.
The Links, Tips & Resources pages are constantly being improved, expanded and updated, so please come back another time. If you have any comments or recommendations, please contact me.
Explore this blog by starting with the categories page
Images created using Word Art
This is a very useful post, Nikki! Thank you for taking the time to write it and share it. And thank you for including my services. Much appreciated!
LikeLike
Thanks for the tips. I will follow these all.
Really useful.
LikeLiked by 1 person
Great tips to become a professional translator.
Thanks for the tips.
LikeLiked by 1 person