Selección de recursos para nuevos traductores

OkodiaToday’s guest post has been written by Yolanda Gómez on behalf of the translation agency she works for, Okodia.

La entrada de hoy la ha escrito Yolanda Gómez de parte de la agencia de traducción para la cual trabaja, Okodia.

Traducción e Interpretación, Periodismo, Medicina, Química, Derecho… Cuando un estudiante finaliza su carrera universitaria y accede al mercado laboral, necesita contar con una serie de recursos, de herramientas útiles para empezar a aprender su oficio “de verdad”. Como decía uno de mis profesores favoritos, un profesional no nace, sino que se hace. Es decir: estudiar una carrera te enseña los fundamentos teóricos de la materia que te interesa, pero a la hora de la verdad necesitas que tus colegas de oficio te orienten, te apoyen y te acompañen en esos primeros pasos en el mundo profesional real.

Continue reading