‘Useful Links & Resources for Translators & Interpreters’ Update – January 2021

Hi everyone! If you’ve never heard of my Useful Links & Resources for Translators & Interpreters pages before, please read the previous update (April 2020) as it explains how I divided all the links into five major sections with their own categories.

I update these pages on a regular basis when I either come across links to add or delete those that no longer work after running the broken link checker. This post doesn’t include everything new since last time, just a few of the highlights.

You can read about some of my favourite useful links here.

Section 1

New on the General Dictionaries & Glossaries page is a dictionary mentioned on SpanNet, the ITI group for translators working into and out of Spanish. Diccionario General de la Lengua Asturiana joins a few other dictionaries in the General Into & Out of Spanish category focusing on languages in Spain and South America.

The Oxford Dictionaries site in the General Multilingual category has been revamped and is now called Oxford Dictionaries Premium. The subscription costs £16.66 a year but the dictionaries can also be accessed with a UK library card. The dictionary languages available are Arabic, Chinese, English, French, German, Italian, Portuguese, Russian and Spanish.

Another addition in section 1 in the General English category is the crowdsourced Urban Dictionary for slang terms and phrases. It’s quite handy if you have teenagers and need to understand what they’re talking about or come across some unknown uses of words in audiovisual jobs.

I’ve also added a new category: Pronunciation Multilingual. It includes the Forvo pronunciation dictionary, which was already in the list but elsewhere. With Forvo you can listen to the pronunciation of words in 400 languages. And with the new addition of YouGlish, you can improve your pronunciation using YouTube videos.

Section 2

There are three additions worth mentioning in the Subject-specific Dictionaries & Glossaries section.

The first is Europeana in the Art category. This is the new home of the European Library and EU web portal containing digitalised museum collections of over 3,000 European institutions

The second is the Orchid Species Glossary, compiled by Jay Pfahl, in the Environment & Earth Science category. Yes, I know, rather niche. But all sorts of topics can crop up in tourism texts and I found this resource extremely helpful.

The third is the FAO Term Portal in the Food & Agriculture category. This portal, provided by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, searches all its glossaries. These include aquatic species, climate change and bioenergy, fisheries, organic agriculture, phytosanitary and water.

Section 3

The Writing-related Resources section is one of my favourites and includes a number of new additions. Here are a few of them listed in their categories.

Digital Journals

  1. Emerald Insight covers the fields of management, business, education, library studies, health care and engineering.
  2. IOS Press includes journals and books related to scientific, technical and medical (STM) research.
  3. Karger Publishers offers scientific and medical journals and books.

Digital Libraries

  1. Adam Matthew Digital provides primary sources for teaching and research in humanities and social sciences.
  2. Blinkist is a non-fiction book-summarising subscription service.
  3. EBSCO provides access to several education research databases.
  4. OECD iLibrary contains all OECD publications and statistics since 1998.

Referencing & Citation

I’ve now put all the referencing links into a separate category to make them easier to find. I’ve also added a couple more by the University of Sheffield and University College London.

Style Guides

The latest resource added in this category is the Australian Government Style Manual. It brings the total number listed to 42 style guides, so there should be something of interest here for everyone.


  1. Ludwig is a sentence search engine that gives contextualised examples to help you write better English. With Ludwig you can perform several actions such as: finding your sentence in context; paraphrasing your sentence; discovering the missing word; comparing the frequency of words or two sentences.
  2. OmmWriter is a distraction-free writing environment with natural backgrounds and sounds.
  3. Writefull is a Word add-in that improves any academic text by correcting grammar, vocabulary, punctuation, style and spelling.

Section 4

This is for translation-related tools & links that don’t fit into the other sections.

I’ve added a new category, Terminology, although none of the links are new.

In the GDPR category, I’ve added Have I Been Pwned where you can check whether your personal data has been compromised by a data breach.

The additions in the Social Media category all concern hashtags. There’s HashAtIt, a search engine for finding trending hashtags; Hashtagify a tool for tracking hashtags; and RiteTag, which gives you hashtag suggestions based on real-time hashtag engagement.

The Miscellaneous category in this section contains some great resources. Some of the latest additions are: LF Aligner for creating TMs from texts and translations (free to download); PDF Converter, a free online converter (Word, Excel, PowerPoint, JPG, etc., to PDF and vice versa) that I used to convert my latest ITI CPD certificate to a PNG so I could add it to my website; and I Love PDF, another PDF converter page that also has tools to merge, split, compress, edit, watermark, unlock and repair PDFs.

Section 5

The final section is Other Links of Interest. Although they are not translation-related, the resources listed are either ones I find particularly useful or interesting ones I want to bookmark.

In the Lifestyle category, Fashion Revolution is an industry movement seeking an ethical and sustainable future for fashion. Fashion Revolution has produced the Haulternative Guide to help people reduce, repair, recycle, repurpose, reinvent, reclaim, rescue and rewear clothing.

In a similar vein, Good On You gives fashion brands ratings for how sustainable and ethical they are by considering their impact on the planet, whether they use animal products or not and how they treat their workers.

I’ve also added a new category in this section, SEO, although most of the links were listed elsewhere on the ‘Useful Links’ pages. However, the ahrefs backlink checker is new and provides some insight into websites that link back to yours.

Another new addition that has fast become a favourite of mine is the broken link checker. As the online world is constantly changing and I include loads of links to other pages and sites on my blog, weeding out broken links periodically is a must to keep everything relevant and up-to-date.

The last couple of resources I’m going to mention in this post are in the Sundry category. If you want an alternative to Amazon for your reading material, try Bookshop, which supports local bookstores.

And finally, Dollar Street, an ongoing project conceived by Anna Rosling Rönnlund, shows you how people from all over the world really live in a series of family photos. You just have to click on the world map to explore.

Explore this blog by starting with the categories page

5 thoughts on “‘Useful Links & Resources for Translators & Interpreters’ Update – January 2021

  1. OMG! That’s one impressive collection of links. I’ve only looked at a few of them so far but they were very useful indeed. That’s a lot of information. Thanks.

    Liked by 1 person

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.